Avis important : Notre service de livraison est de nouveau opérationnel. Vos commandes en ligne et par téléphone seront expédiées rapidement. Vous avez le choix entre la livraison à domicile ou le ramassage en magasin.

Bible Interlinéaire

Ancien Testament interlinéaire hébreu-français

Corpus interlinéaire (2780 pages) comprenant le texte de la Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), une traduction interlinéaire mot à mot et, en bas de page, le texte de la TOB, édition 2010, et de la Bible en français courant. Annexes (35 pages)
  • Introduction générale expliquant les principes et les choix de l’ouvrage, donnant des conseils d’utilisation.
  • Notes sur diverses difficultés : qeré/ketiv, tétragramme, grammaire et littéralité, difficultés de traduction (par exemple l’accord des verbes, le sens de ’ish, comparatif et superlatif, le jussif, prépositions et conjonctions, l’article, les nombres, etc.) avec de nombreux exemples.
  • 15 notes numérotées : infinitif absolu, valeurs aspectuelles en hébreu et la question des temps, expressions idiomatiques, sens dérivés et métaphores, genre et nombre, différents types de suffixes, difficultés textuelles, mots et conjugaisons rares. Avec de nombreux exemples.
  • Table de conjugaison
  • Bibliographie
  • Index français et hébreu

Ancien Testament interlinéaire hébreu-français

Acheter

Nouveau Testament interlinéaire grec-français

Corpus interlinéaire Comprenant le texte du Novum Testamentum graece Nestle-Aland (NA28), une traduction interlinéaire mot à mot, et en bas de page le texte de la TOB, édition 2010, et de la Bible en français courant. Annexes
  • Introduction générale expliquant les principes et les choix de l’ouvrage et donnant des conseils d’utilisation.
  • Différences dues aux variantes dans les manuscrits
  • Notes sur diverses difficultés : emploi de l’article défini, accord des verbes, emplois et traduction du subjonctif, traduction des temps de l’indicatif, temps et aspects, traduction des participes, voix, mots de liaison, style direct et indirect, quelques tournures idiomatiques, précisions sur le vocabulaire et les choix de traduction, etc.
  • Éléments de phonétique pour la conjugaison
  • Analyse de 26 verbes fréquents
  • Bibliographie

Ancien Testament interlinéaire hébreu-français

Acheter